Das Glossar, das denkt wie deine Marke.

Verbotene Begriffe, erzwungene Entsprechungen, Tonfall, Branchenvokabular. Definiere deine Regeln einmal, Reversia wendet sie überall an, bei jeder Übersetzung, bei jedem neuen Inhalt.

1 Quelle
der Wahrheit für deine ganze Marke
100%
terminologische Konsistenz über alle Märkte
Regeln, Ausschlüsse und Varianten pro Sprache
Glossar
Massenaktion
RegelTypSprachenLetzte AusführungAktionen
Immer cachemire als cashmere übersetzenImmer übersetzen alsvor 12 min🗑
Marken-PromptWarmer, zeitloser TonPromptvor 2 h🗑
Immer mérinos als merino wool übersetzenImmer übersetzen alsjetzt🗑
Niemals Maison Claire übersetzenNiemals übersetzenvor 3 T🗑
4 Regeln (Anzeige 1 bis 4)

Anspruchsvolle Marken nutzen das Reversia-Glossar

REGELN & AUSSCHLÜSSE

Lege fest, was niemals übersetzt werden soll.

Markennamen, Produktreferenzen, Zertifizierungen, geschützter Jargon. Reversia erkennt und bewahrt diese Begriffe automatisch, in allen Sprachen, in allen Inhalten.

Schreibweise erhaltenEingetragene MarkenCodes & SKUs
Ausschlussregeln14 aktiv
FR · Source

Maison Claire propose une veste en cachemire, certifiée OEKO-TEX®.

EN · Reversia

Maison Claire offers a cashmere jacket, certified OEKO-TEX®.

Niemals übersetzenImmer übersetzen
RegelRegeltypSprachen
Bewahre meinen Stil und FachjargonPrompt
Übersetze gemäß den lokalen GepflogenheitenPrompt
Immer übersetze Ma Boutique als My ShopImmer übersetzen
Niemals übersetze ReversiaNiemals übersetzen
BRANCHEN-GLOSSAR

Ein Wort, seine Übersetzung, in allen Sprachen.

Eine Entsprechung pro Sprache, pro Kontext, pro Markt. Reversia konsultiert dein Glossar vor jeder Übersetzung und garantiert, dass "cachemire" immer "cashmere" auf EN ist, niemals "cashemere".

Erzwungene EntsprechungKontextuelle VariantenKontrollierte Synonyme
QuelltermENDEIT
mérinosmerino woolMerinowollelana merino
coupe amplerelaxed cutlockerer Schnittvestibilità ampia
cachemirecashmereKaschmircachemir
paniercartWarenkorbcarrello
passer commandeplace orderBestellungordina
MARKEN-PROMPT

Der Ton, der deine Stimme definiert.

Beschreibe deine Marke wie für eine neue Mitarbeiterin. Duzen oder Siezen, Register, Rhythmus, verbotenes Vokabular. Reversia liest diesen Prompt bei jeder Übersetzung.

MarkentonRegisterEditorialer Stil

Maison Claire ist ein Premium-Modehaus für Damenmode mit Sitz in Paris.

Jacken aus Merinowolle, Kaschmirpullover, Seidenhemden, vegetabil gegerbte Lederaccessoires.

Warm, zeitlos, niemals Marketing
Frauen 28-55, mit Sinn für Handwerk
Automatisch gespeichert · vor 4 s
KONTINUIERLICHES LERNEN

Jede Korrektur macht die KI präziser.

Wenn dein Team eine Übersetzung im Editor korrigiert, merkt sich Reversia das. Künftige Übersetzungen ähnlicher Begriffe oder Wendungen profitieren automatisch von deiner Korrektur.

Translation MemoryAuto-VorschlägeVollständiger Audit
1
Erste Übersetzung

The merino jacket, oversize cut, perfect for spring evenings.

2
Korrektur von Léa · Brand Lead

An oversized merino wool jacket, cut for the chill of early spring.

3
Memory angereichert

"oversize" → oversized · "soirées fraîches" → chill of early spring

Automatisch auf 47 ähnliche Produktseiten angewendet
ÜBERALL INTEGRIERT

Das Glossar lebt dort, wo du arbeitest.

Importiere aus deinen bestehenden Tools, exportiere wann immer du willst. Kein Lock-in. Deine Regeln gehören dir.

Kompatibel CSV · TBX · XLIFF · API

Ein-Klick-Import

Übernimm dein bestehendes Glossar: CSV, TBX (TermBase eXchange), XLIFF oder Google Sheets und Notion.

API & Webhooks

Synchronisiere dein Glossar mit deinem CMS, deinem PIM oder deinem TMS. Deine Änderungen werden in Echtzeit verteilt.

Du bleibst Eigentümer

Exportiere jederzeit deine Begriffe, Prompts und Translation Memory. Kein Lock-in. Offenes, standardisiertes Format.

FAQ

Häufige Fragen.

Alles, was du wissen musst, bevor du dein Glossar mit Reversia strukturierst.

Unsere Kunden verwalten regelmäßig 15 bis 20 Begriffe. Es gibt keine Begriffslimite. Das Glossar ist indiziert: die Performance verschlechtert sich nicht mit dem Volumen.

Jede im Reversia-Editor validierte Korrektur wird zu deinem privaten Translation Memory hinzugefügt. Bei den nachfolgenden Durchläufen konsultiert die Engine zuerst dieses Memory, bevor sie eine Übersetzung generiert, was Konsistenz garantiert und Tokens spart.

Ja. Reversia normalisiert intelligent: "Cashmere", "cashmere" und "CASHMERE" werden als dieselbe Regel erkannt. Du kannst auch die Option "Groß-/Kleinschreibung beachten" aktivieren, um eine Regel auf eine bestimmte Schreibweise anzuwenden und die Ausgabe-Schreibweise je nach Fall zu erzwingen.

Ja. Jede Regel kann in allen Sprachen oder in einer Teilmenge aktiv sein. Beispiel: "cashmere" in EN erzwingen, aber in JP frei übersetzen.

Das Glossar gewinnt immer gegen den Prompt. Der Prompt definiert den Ton, das Glossar legt die Wörter fest. Diese Hierarchie ist klar und wird bei jeder Übersetzung auditiert.

Bereit, deinen E-Commerce zu übersetzen?

Übersetze deinen Shop und starte international mit Reversia durch!