Comprenez les différences fondamentales entre ces deux approches de la traduction sur Shopify : architecture, performances, qualité et expérience marchande.
Langify fonctionne comme une surcouche externe ajoutée à Shopify. Cette approche nécessite de modifier votre thème et charge du JavaScript supplémentaire à chaque page, créant les ralentissements documentés par de nombreux experts. Reversia s'intègre directement dans le cœur de Shopify, écrivant les traductions dans votre base de données comme du contenu natif. Aucune modification de thème, aucun script externe, juste vos données enrichies naturellement.
Langify mise principalement sur le travail manuel. Les options automatiques payantes utilisent des moteurs généralistes (DeepL, Google) sans connaissance du contexte e-commerce, produisant des résultats littéraux et plats. Reversia exploite Claude d'Anthropic, formé spécifiquement sur le vocabulaire commercial. Chaque traduction préserve l'intention de vente, adapte le ton culturel, et optimise pour déclencher l'achat plutôt que simplement informer.
Langify bloque à 20 langues maximum, une contrainte technique de son architecture externe. Impossible d'aller au-delà sans changer de solution. Reversia supprime complètement cette barrière artificielle. Que vous ayez besoin de 5 ou 75 langues, la plateforme s'adapte sans broncher et sans changement tarifaire.