Reversia / Études de cas / Project X Paris
Histoire client

Comment Project X Paris traduit un site à 7 M+ sessions dans 7+ langues, automatiquement ?

Marque streetwear parisienne à très fort trafic, Project X Paris ouvre 7+ marchés sans ralentir son site, sans recruter de traducteurs et sans toucher à sa stack : la traduction tourne toute seule, en quelques minutes.

7 M+
sessions par an sur le site traduit
7+
langues déployées et maintenues
3 min
pour mettre une traduction en ligne
Project X Paris · collection streetwear Project X Paris 7 M+ sessions / an
Le contexte

Une marque parisienne devenue référence streetwear.

Project X Paris s'est imposée comme l'une des marques streetwear françaises les plus suivies, avec un catalogue qui tourne vite et un trafic massif : plus de 7 millions de sessions par an.

À cette échelle, chaque nouvelle langue ouverte n'est plus un détail : c'est un marché entier à servir, sans dégrader la performance du site ni l'image de marque. La traduction devait suivre le rythme du catalogue, pas l'inverse.

Le défi

Traduire vite, sans casser un site à fort trafic.

Les solutions par proxy ajoutent une couche entre le visiteur et le site : à 7 millions de sessions, la moindre latence se paie cash en conversion et en SEO. Recruter une équipe de traduction interne, à l'inverse, ne tient pas le rythme d'un catalogue qui change en permanence.

Il fallait une traduction native, intégrée directement dans la boutique, capable de prendre en charge l'intégralité du contenu, et de se mettre à jour automatiquement à chaque modification.

La solution

Tout le site traduit, automatiquement.

Reversia s'intègre nativement à la boutique et traduit l'ensemble du contenu, sans proxy ni ralentissement ni ressaisie. À chaque nouveau produit ou modification, la traduction se synchronise en quelques minutes.

Type de contenu Traduit par Reversia Mise à jour
Fiches produits & descriptionsAutomatique · 3 minutes
Catégories & collectionsAutomatique · 3 minutes
Pages CMS & contenus éditoriauxAutomatique
Métadonnées SEO & URLshreflang inclus
E-mails transactionnelsAutomatique

Utilisateur de Reversia sur un site à plus de 7 millions de sessions par an, je ne peux que recommander. Nous traduisons en quelques minutes et de manière automatique l'intégralité de notre site vers plus de 7 langues. Le rapport qualité/prix de cette solution est imbattable.

MMickaël Mickaël Project X Paris
Les résultats

Un catalogue multilingue qui se gère tout seul.

7+
marchés servis dans leur langue native, depuis une seule boutique.
3 min
entre une mise à jour catalogue et sa traduction en ligne.
0
traducteur recruté, zéro ressaisie manuelle de contenu.

Prêt à traduire votre e-commerce ?

Traduisez votre boutique, et lancez votre activité à l'international avec Reversia !